国際恋愛(国際結婚)

国際恋愛であきらめるべきこと。

わっこです。

日本人は、コミュニケーション下手?苦手?
な人が多いということはよく言われますよね。

女性の場合一昔前までは

奥ゆかしく、やまとなでしこ的な控えめな女性が美徳とされてきました。

海外にいた時、いろんな国の方と交わる日本人を客観的に見ましたが、
コミュニケーションには苦労します汗(もちろんわたしも苦労しまくり)

だって、ただでさえ英語も流暢でないのに

言わなくてもわかること、悟ってほしい思いも
まったく通じないなんて!!!!

とくに、恋愛 においてはね 。

ブログタイトルにもある通り

わたしのダーリンは外国人です。

日本人同士のような悟る、あうんの呼吸、以心伝心察する、

そんな概念は、彼ら(外国人)には

無い。

国際恋愛、ましてや結婚って...

何から何まで口に出して喧嘩するくらい(したくはないけど!)
態度に出して築いていくしかお互いの信頼関係は成り立たないなぁと

何度も痛感。。

日本人あるあるで、
なんか愛想笑いしたり〜やたらテレ笑いや
笑ってごまかしニコニコって ♡てしてみたり〜。

わたしもこれよくしますが(;'∀')

こんな感覚の延長でいると、すかさず

『何笑ってるの?どうしたの?』

『それで?君はどうしたいの?』

ッコミがどんどんきますw
 ほんとに!!

細かい感情や、表現に四苦八苦するけど

どう表現したら言いか分からない時は その気持ちも素直に言っちゃえばいい!

  『ちょっとどういったらわからないんだけどさぁ』
ってそのまんま伝える。

黙ったまま、笑ってごまかしても、

考えてないのか?怒ってるのか?悩んでるのか?
相手もわからないですもんね。 

その場をあやふやに逃げて誤魔化すだけだと、

あとから自分も相手も我慢して苦しくなるだけ。

まぁ、最低でも何て言えば良いか分からないけど、

喜怒哀楽のどれになるかは伝えられますよね??笑。

素直に思ってる事、
感じている事を相手に伝える。

言葉にする。

シェアする。




日本人同士では通じる

以心伝心、阿吽呼吸、空気を読むとかそんなものは

な〜い!!!(二回目)

だから日本人同士の恋愛以上に

伝える、コミュニケーションという面ではお互いの努力が必要!!

信頼関係が構築されないし、長続きは難しいですよね。。。

(そんな国際カップルをたくさんみて来ましたw)

伝える努力がしんどい、大変。。。

そう最初は感じるかもしれないけど、これはもうやればやるだけ、
二人の絆が強くなる 
って思えば、辛いことではないです!

それでも・・・・

辛い、大変だと思ったら

それは残念だけど無理して付き合わない方がいい。

わたしももともと、

恋愛においては一段とコミュ力があまりなく笑、

自分のことは話さない何考えているかわからないと言われる女。

自分の殻を破れずにいましが....

彼は全てを受け止めてくれるから、

わたしも安心してどんどん言葉に出して、

思いを素直に伝えられるように なりました!


長続きするために何よりも

コミュニケーション!!!

言葉にすること!!

恋愛だけでなく、仕事にもいい影響になりますね!

日本人同士で通用するあうんの呼吸、空気を読む、以心伝心などについつい頼りすぎる

国際恋愛の甘い罠にはまらないように... ♡

気負わずに、素直に!!

わからないことも隠さずに!!

どんどん言葉にしてシェアするといいですよね ( *´艸`)

  • この記事を書いた人

わっこ

外資系派遣OL わっこです。 30代で派遣デビュー。 そして2019年ロシア人と国際結婚。 波乱万丈な派遣のお仕事やロシア人旦那との結婚生活を 書いていきます。お気軽にコメントやフォローしてください♡

-国際恋愛(国際結婚)